Traghetto Barcarin - Prezzi
Prezzi per veicolo e per attraversamento
-
Pedoni, ciclisti, Gratuit
cavalieri, cavalli e veicoli a due ruote <125 cm3
-
Moto > 125 cm3 3 €
Due ruote > 125 cm3
-
Auto e VL (veicoli leggeri) 6 €
furgone, pick-up, quad...
-
Veicoli pesanti che solitamente servono l'area 7 €
e pagando con pagamento dilazionato
-
Qualsiasi veicolo di dimensioni superiori a un VL 10 €
Camper, roulotte, autobus, pullman, furgone, furgone...
Traghetto Sauvage
GRATUITO
Orari di apertura del Traghetto Sauvage:
-
da ottobre a marzo toutes les 30 min.
dalle 6:30 alle 12:00
e dalle 13:30 alle 19:00 -
da aprile a settembre toutes les 30 min.
dalle 6:00 alle 12:00
e dalle 13:30 alle 20:00
Se necessario, nei periodi di punta, si effettua un raddoppio.
Traghetto Barcarin - Abbonamenti
Le tessere di abbonamento vengono emesse per l’anno solare dal 1° gennaio al 31 dicembre. Ce ne sono 3:
Rilasciato ai proprietari di veicoli il cui carico non supera i 10.000 kg e che hanno residenza nel territorio:
- del comune di Port-Saint-Louis-du-Rhône
- del comune di Arles, solo in:
- il tratto tra Sambuc (compreso) e Salin (compreso)
- il tratto compreso tra Mas Thibert (compreso) fino al territorio del comune di Port-Saint-Louis-du-Rhône
Gli abbonamenti annuali al prezzo di 10€ (a copertura delle spese amministrative), validi per l’anno solare dal 1° gennaio al 31 dicembre, vengono emessi:
- a persone con legami familiari di 1° e 2° grado (ascendenti, discendenti, fratelli o sorelle, nonni e nipoti) a Salin de Giraud e Sambuc e la cui via più breve per visitarli è attraverso il traghetto Barcarin;
- alle persone che hanno il luogo di lavoro nel territorio definito all’articolo III per la durata del loro contratto o per l’anno civile (contratto di durata superiore ad un anno), il cui percorso più breve per raggiungere la sede di lavoro dalla residenza principale o temporanea è tramite il traghetto Barcarin;
- alle persone che possono dimostrare di avere un parente di primo grado (ascendenti, discendenti, fratelli, sorelle) sepolto a Salin de Giraud.
- agli albergatori e agli alberghi censiti nel territorio di Salin de Giraud al prezzo di una tessera per camera. La misura è estesa ai campeggi fino ad un limite di 10 abbonamenti. Gli abbonamenti sono posti sotto la responsabilità del titolare.
- ai titolari di licenza appartenenti ad un’associazione della comunità contribuente, essere tenuti a prendere in prestito regolarmente il traghetto dietro presentazione di una prova.
Rilasciato alle persone che esercitano frequentemente un’attività economica nella zona di Salin de Giraud
Il titolo dell’abbonamento è un adesivo riportante l’anno con filigrana non riproducibile che deve essere esposto sul parabrezza. Viene trasmesso al momento del rinnovo dell’abbonamento. Ogni falsificazione comporta la cancellazione dell’abbonamento ma anche l’applicazione delle sanzioni previste dall’articolo 161 del Codice Penale. Solo la presentazione del badge dell’anno in corso certifica la validità dell’abbonamento.
Cambio o acquisto di un veicolo, smarrimento o furto di badge per i nuovi residenti in arrivo nell’area abbonamenti:
È necessario fornire:
- une photocopie de la carte grise
- prova di indirizzo
- prova/i familiare o professionale/i nel caso di abbonamento da 10€
- una busta affrancata al tuo indirizzo di casa per inviare i adesivo da apporre sul parabrezza
- i numeri sul retro del badge in caso di rinnovo
Per posta all’indirizzo:
SMTDR
5, Boulevard Huard
13200 ARLES
Oppure da inserire nelle cassette della posta nell’atrio della Maison des Passeurs, e su ogni traghetto
Per qualsiasi informazione:abonnements@smtdr.fr
Tutto l’anno, l’ufficio di Salin-de-Giraud è disponibile il lunedì, mercoledì e venerdì dalle 9:00 alle 12:00.
Orari traghetto Barcarin
Eccezionalmente questi orari potranno essere modificati senza preavviso. Fare riferimento allo stato del traffico in tempo reale.
Gennaio, febbraio, marzo, aprile, maggio, ottobre, novembre e dicembre
Tutti i giorni: dal lunedì alla domenica
Rive droite | Rive Gauche | Rive droite | Rive Gauche | ||
---|---|---|---|---|---|
Salin-de-Giraud | Port Saint Louis | Salin-de-Giraud | Port Saint Louis | ||
4h | 20 50 | 30 | 16h | 05 20 35* 50 | 00 10 30 40* |
5h | 20 | 00 30 | 17h | 05* 20 35 50 | 00 15* 30 40* |
6h | 20 35* 50 | 00 30 40* | 18h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 |
7h | 05* 20 50 | 00 10* 30 40* | 19h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 |
8h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 | 20h | 20 50 | 00 30 |
9h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 | 21h | 20 50 | 00 30 |
10h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 | 22h | 20 50 | 00 30 |
11h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 | 23h | 20 40 | 00 30 |
12h | 05* 20 35 | 00 10* 30 40 | PAUSE | ||
13h | 05 20 35* 50 | 00 10 30 40* | 00h | 20 50 | 15 30 |
14h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 | 1h | 20 50 | 00 30 |
15h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 | 2h | 00 |
Giugno, luglio, agosto e settembre
Giorni feriali: dal lunedì al venerdì (esclusi i giorni festivi)
Rive droite | Rive Gauche | Rive droite | Rive Gauche | ||
---|---|---|---|---|---|
Salin-de-Giraud | Port Saint Louis | Salin-de-Giraud | Port Saint Louis | ||
4h | 20 50 | 30 | 16h | 05 20 35* 50 | 00 10 30 40* |
5h | 20 | 00 30 | 17h | 05* 20 35 50 | 00 15* 30 40* |
6h | 20 35* 50 | 00 30 40* | 18h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 |
7h | 05* 20 50 | 00 10* 30 40* | 19h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 |
8h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 | 20h | 20 50 | 00 30 |
9h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 | 21h | 20 50 | 00 30 |
10h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 | 22h | 20 50 | 00 30 |
11h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 | 23h | 20 40 | 00 30 |
12h | 05* 20 35 | 00 10* 30 40 | PAUSE | ||
13h | 05 20 35* 50 | 00 10 30 40* | 00h | 20 50 | 15 30 |
14h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 | 1h | 20 50 | 00 30 |
15h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 | 2h | 00 |
Sabato, domenica e festivi
Rive droite | Rive Gauche | Rive droite | Rive Gauche | ||
---|---|---|---|---|---|
Salin-de-Giraud | Port Saint Louis | Salin-de-Giraud | Port Saint Louis | ||
4h | 20 50 | 30 | 16h | 05 20 35* 50 | 00 10 30 40* |
5h | 20 | 00 30 | 17h | 05* 20 35 50 | 00 15* 30 40* |
6h | 20 35* 50 | 00 30 40* | 18h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 |
7h | 05* 20 50 | 00 10* 30 40* | 19h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 |
8h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 | 20h | 20 50 | 00 30 |
9h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 | 21h | 20 50 | 00 30 |
10h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 | 22h | 20 50 | 00 30 |
11h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 | 23h | 20 40 | 00 30 |
12h | 05* 20 35 | 00 10* 30 40 | PAUSE | ||
13h | 05 20 35* 50 | 00 10 30 40* | 00h | 20 50 | 15 30 |
14h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 | 1h | 20 50 | 00 30 |
15h | 05 20 35 50 | 00 10 30 40 | 2h | 00 |
- Prendi il contenitore: istruzioni per l'uso
- Come leggere gli orari?
- Tali orari corrispondono all’orario di partenza e non all’orario di inizio imbarco
- Il rispetto di questi orari è condizionato dalle condizioni meteorologiche (vento, visibilità) e dal traffico fluviale-commerciale.
- In caso di traffico intenso gli orari potranno subire modifiche per favorire lo scorrimento del traffico
Ma vengono mantenuti dal lunedì al venerdì.
Come leggere gli orari? Esempio
Rive droite | Rive Gauche | |
---|---|---|
Salin-de-Giraud | Port Saint Louis | |
4h | 20 50 | 30 |
5h | 20 | 00 30 |
Sulla riva destra a Salin de Giraud, (quindi verso Port-Saint Louis), ci saranno le partenze dei traghetti:
- alle 4:20
- alle 4:50
- alle 5:20
Sulla sponda sinistra di Port-Saint Louis, (quindi in direzione Salin de Giraud), ci saranno le partenze dei traghetti:
- alle 4:30
- alle 5:00
- alle 5:30